El socialisme utòpic
en la literatura: memòria de George Sand
Per Miquel López
Crespí
Corambé: el dietari de George Sand
(Pagès Editors)
Recentment
l’escriptora Neus Canyelles ha presentat la meva darrera novel·la, Corambé:
el dietari de George Sand, a l’històric marc de la Casa Catalana de Palma.
Na Neus és una persona estimada i a més una brillant escriptora. Sovint he
escrit articles comentant la seva obra. El maig de 1998 Neus Canyelles publicava
el seu primer llibre: Neu d'agost: un llibre de memòries, editat en la
col · lecció "Zitzània" d'editorial Di7. L'obra havia
guanyat el Premi Bearn de Narrativa 1997, i de l'autora només se sabia que
treballava per a l'Editorial Olañeta. Neu d'agost apareixia com un llamp
de claror dins el somort panorama literari mallorquí. Posteriorment va publicar Els vidres nets i més recentment, amb la novel·la Cap d’Hornos,
Premi Llorenç Villalonga de Palma, el nom de Neus Canyelles forma ja part
indestriable de la nova narrativa mallorquina. No cal dir que per mi ha estat
molt important aprofundir en la narrativa de la meva amiga i companya de dèries
literàries. Pens que dins la nostra literatura hi ha moments d'especial interès,
per la ruptura i renovació que representen envers el passat. La poesia de
Bartomeu Rosselló-Pòrcel (en la lectura de la qual ens hem alletat) significà,
malgrat la mort prematura del poeta, aquest moment d'especial inflexió que obri
portes tancades. I així com els primers poemaris de Blai Bonet, Jaume Vidal
Alcover i Josep M. Llompart ajuden a anar fugint de certes concepcions
estantisses de l'Escola Mallorquina, les novel ·les
dels anys cinquanta i seixanta de Blai Bonet (El Mar, premi Joanot
Martorell 1956; Haceldama, 1959 i Judas i la primavera, Premi
Ciutat de Barcelona 1963 i sobretot Mister Evasió) contribueixen amb el
mateix efecte dins del camp de la narrativa, massa fermada encara (malgrat la
seva vàlua indiscutible) a l'herència de Gabriel Maura, Salvador Galmés i el
contradictori esperit de Llorenç Villalonga.
Pensava en totes
aquestes coses el dia de la presentació de Corambé: el dietari de George Sand
(Pagès Editors, Lleida, 2004) en el teatret de la Casa Catalana. De cop i volta,
sentint aquelles paraules encoratjadores d’una autèntica amiga i important
escriptora, em venia al cap l’estreta relació que l’indret de la presentació
tenia amb la meva dedicació a la literatura. Ho he deixat escrit en alguns
llibres d’assaig i de memòries, concretament en Cultura i antifranquisme
(Edicions de 1984, Barcelona, 2000), especialment en els capítols "1966-1968:
les Aules de Poesia (I)" i "1966-1968: les Aules de Poesia (II), pàgines 21 a
27.
Escoltar les explicacions de José
Monleón, Alfonso Sastre, Ricard Salvat, Josep M. Llompart, Jaume Adrover,
Gregori Mir, Pere Calders, Lauro Olmo quan just havíem fet els vint anys
condicionà a fons la meva dedicació posterior a la literatura. Les conferències
sobre teatre, novel·la i poesia, sobre el necessari compromís de l’escriptor amb
la societat, marcà moltes de les meves decisions posteriors. La repressió a la
qual foren sotmeses les activitats culturals, les successives prohibicions
governamentals, les conferències clausurades per la Brigada Social just en el
moment d'iniciar-se l’acte, mostrà a tots com preocupava al feixisme la cultura
i com aquesta estava de fortament unida amb la lluita antifeixista, amb el
combat per la llibertat.
Mentre Neus Canyelles i Julia
Barandiariain continuaven amb la presentació de Corambé no deixava de ser
dramàtic constatar com han anat passant els anys, saber que ja hi ha prop de
quatre dècades al darrere d’aquesta enfebrada follia que et porta a escriure
llibres, articles, a participar, ben al costat de les avantguardes del teu
poble, en el somni col·lectiu per un món més just i solidari. L’any passat, el
2003, s’acompliren els quaranta anys exactes de la primera detenció que vaig
patir en mans de la Brigada Social per haver lluitat contra la dictadura. N’ha
parlat recentment l’historiador Joan Mas i Quetglas en el llibre Els
mallorquins de Franco (Documenta Balear, Palma de Mallorca, 2003), vegeu
pàg. 142. Quaranta anys ja! No és estrany que el dia de la presentació de la
novel·la, l’efecte d’aquell ambient dins del meu cervell, em portàs envers el
passat, cap al moment primigeni en el qual un jove comença a obrir els ulls al
món i, indefectiblement, ha d’optar per un camí o per un altre. Sense el
mestratge dels intel·lectuals, dels antifeixistes i patriotes que vengueren a
donar-nos la seva visió del món en els anys que van de 1966 a 1968, ben cert que
no seríem els mateixos.
L'efecte real d'aquestes experiències
ha estat, a banda de pastar-me tal com som, publicar cinquanta llibres en català
i veure editades una vintena de traduccions al castellà i altres idiomes. Na
Neus i na Julia parlaven, evidentment, de Corambé, però els mecanismes
inconscients del cervell em portaven als anys en què vaig escriure
Necrològiques (narrativa); Crònica de la pesta (contes);
L'Antifranquisme a Mallorca 1950-1970 (memòries); L'amagatall (novel·
la); Cultura i antifranquisme (assaig); L'obscura ànsia del cor
(poesia); El cicle dels insectes (poesia); Vida d'artista
(narrativa); Històries del desencís (narrativa); La Ciutat del Sol
(narrativa juvenil); Punt final (poesia); No era això: memòria
política de la transició (assaig); Acte Únic (teatre); El cadàver
(teatre); Núria i la glòria dels vençuts (novel×
la); Revolta (poesia); Un violí en el crepuscle (poesia);
Rituals (poesia); Llibre de pregàries (poesia); Estat d'excepció
(novel× la); Un tango de Gardel en el gramòfon
(narrativa); Perifèries (poesia); Breviari contra els servils
(narrativa) i Literatura mallorquina i compromís polític: homenatge a Josep
M. Llompart (assaig); El darrer hivern de Chopin i George Sand
(novel·la), la novel·la Corambé: el dietari de George Sand que, just en
aquells moments, estaven presentant.
Recordava igualment els premis "Ciutat
de Palma de Teatre 1974", "Ciutat de Palma de Narrativa" (1991), "Joanot
Martorell" de narrativa (València), "Pompeu Fabra 1984", "Joan Santamaria 1989"
(Barcelona), Premis Ciutat de València (de poesia i narrativa), Premi Especial
Born de Teatre, Premi Teatre Principal-Consell Insular de Mallorca de Teatre,
"Marià Vayreda" de narrativa (Girona), Premi de les Lletres 1987 (Mallorca),
Premi de Narrativa "Miquel Àngel Riera", Premi Valldaura de novel×
la (Barcelona), Premi de teatre "Carles Arniches" (Alacant), Principat d'Andorra
(Grandalla) de Poesia, Premi de Literatura "Serra i Moret 1993" de la
Generalitat de Catalunya, Premi de Poesia del Consell Insular d'Eivissa i
Formentera, Premi de Literatura de l'Ateneu de Maó (Menorca), Premi Nacional de
Literatura "Camilo José Cela", etc, etc.
Per una casualitat de la història –o
vés a saber si no és tanta casualitat - moltes de les obres editades aquests
darrers anys havien estat presentades també a la Casa Catalana de Ciutat.
L’historiador Mateu Morro i l’escriptor Miquel Ferrà Martorell foren els
encarregats de la presentació del llibre d’assaig Cultura i antifranquisme;
el llavors president de l’OCB, Antoni Mir, i l’escriptora Eusèbia Rayó
s’encarregaren de parlar de la novel·la Estat d’excepció, publicada el
2001 per Pagès Editors de Lleida... L’excel·lent escriptora sollerica Rosa M.
Colom va ser la que parlà de forma prou elogiosa de La ciutat del sol,
una història d’aventures i de pirates que parla del viatge imaginari d’uns
mallorquins del segle XVI a la recerca d’un món inexistent: el món on, en
teoria, segons explicaven jueus conversos i heretges perseguits per la
Inquisició, no existiria la injustícia...
No estaríem en el mateix indret de la
història, donant voltes, com els cadufos de la sínia, al mateix, idèntic
objectiu? Des dels esclaus sublevats que comandava Espàrtac, fins al nostre
Joanot Colom de les Germanies, passant pels esquerrans afusellats per la reacció
l’any 1936 i la tràgica postguerra mallorquina... no som sempre els mateixos
"pirates", que dirien els criats intel·lectuals de els nostres classes
dominants, anant a la recerca d’aquell país que "mai no hem fet", en paraules de
Raimon? En la novel·la La ciutat del sol... ¿parlava del segle XVI, dels
rebels del passat o, com sol passar moltes vegades, la novel·la, l’anècdota, era
una simple excusa de l’autor per a descriure el seu difícil present, les
dificultats actuals, els entrebancs que, per aconseguir el seu alliberament
nacional i social, té encara el seu poble?
Però érem a les darreries del mes de
juny del 2004 i, en aquella hora de l’horabaixa, Neus Canyelles i Julia
Barandiariain presentaven Corambé: el dietari de George Sand, la segona
novel·la que, en relació als dos famosos personatges i la seva estada a
Mallorca, havia publicat enguany. Era qüestió de "situar-me", escoltar amb cura
el que deien del llibre. Com he dit una mica més amunt, l’ambient històric de la
Casa Catalana, tan lligat a la meva vida, havia fet volar la meva imaginació més
de quaranta anys endarrere, just quan començava a covar, en el meu interior, la
dèria literària com a forma de resistència, que dirien els situacionistes,
contra la banalitat, primer del feixisme i, ara, de la postmodernitat i la seva
execrable cort de servils i menfotistes, el menyspreable exèrcit de
paranoucentistes que malden per desertitzar la cultura catalana a força
d’intencionats oblits, silencis i marginacions. Recordem l’actual "exili" forçat
de l’obra i l’exemple d’intel·lectuals com Gabriel Alomar, Joan Fuster, Salvador
Espriu, Pere Quart i tots aquells que han volgut ajudar a bastir uns Països
Catalans lliures i sobirans.
Tornava a Neus Canyelles, vital
realitat de la cultura catalana a Mallorca. Una obra i una escriptora cabdal per
a copsar l’embranzida de les nostres lletres en els finals del segle XX i
aquests tèrbols començaments del XXI. Aquest efecte de ruptura, d'"inici de
'nova època'" em vengué al cap de seguida que vaig acabar de llegir Neu
d'agost. Neus Canyelles no sols feia seva la rica experiència de la
narrativa nord-americana. Sovint i, des d'angles ben diversos, ens aporta un to
equivalent a un Kafka o un Joyce dels nostres dies. Neus Canyelles reflecteix de
forma magistral tota la buidor de la postmodernitat. És la generació
posttransició, els joves alletats en la nova societat "democràtica" sorgida dels
pactes amb els franquistes reciclats i tota mena d'oportunistes i vividors del
romanço. Ara som ja ben lluny del relat talment com l'entengueren Balzac,
Tolstoi o Dostoievski. I a milers de quilòmetres de la concepció de literatura
sorgida del Congrés de Cultura Catalana: aquella literatura nacional-popular a
l'estil gramscià que tant engrescà els escriptors de la meva generació (Jaume
Fuster, per citar un personatge emblemàtic dins d'aquesta línia). La generació
de Neus Canyelles (recordem que va néixer l'any 1966 quan nosaltres ja en feia
tres que patíem regularment els brutals interrogatoris de la Brigada Social de
la dictadura i de la Guàrdia Civil) no ha tengut la necessitat subjectiva i
vital d'entendre la cultura com un aspecte més de la lluita cultural per la
llibertat de la humanitat (el combat contra la banalitat burgesa dominant). La
qual cosa no vol dir que la literatura de Neus Canyelles no sigui un esmolat
estri de subversió. Ben al contrari: nosaltres pensam que, en la conjuntura
actual, és el fals ruralisme, la repetició de tòpics culturals, els vicis
heretats de la generació dels anys setanta (l'adaptació al poder de molt d'ells;
la manca d'investigació formal; el seguidisme vers els falsos camins marcats
pels "mestres"...) és el que més perjudica la literatura mallorquina
contemporània. Era necessària una revolta del tipus que planteja Neus Canyelles
per emparentar definitivament amb Rimbaud, Lautréamont i Jean Rhys, amb Cézanne
i Picasso, amb Van Gogh i Strindberg, lluny de l'escolàstica noucentista i
l'actual neonoucentisme que domina les nostres lletres en mans d'un reaccionari
mandarinat que barra el camí vers la renovació i la subversió.
La presentació de Neus Canyelles va
ser, doncs, una mostra d'amistat i solidaritat que no oblidaré mai. Julia
Barandiariain s'encarregà de llegir-ne els fulls escrits per Neus Canyelles. Vet
aquí, el que digué en aquella horabaixa de juny: "Tots quants som presents avui
aquí sabem de sobra que Miquel López Crespí no necessita presentació -si de cas
som jo qui la necessita- i som conscients de la seva important trajectòria
literària, amb més de cinquanta títols publicats, obres que responen a tots els
gèneres, i nombrosíssims premis guanyats arreu dels territoris de parla
catalana. I ara, una vegada més, li hem de donar l'enhorabona per un projecte
que ha culminat amb la publicació de dos llibres i diversos articles.
Precisament en un d'aquests articles sobre aquests dos llibres que acaba de
publicar -El darrer hivern de Chopin i George Sand i Corambé: el
dietari de George Sand- ens explica quin ha estat el punt de partença: es
tracta de la reflexió que l'escriptora George Sand fa al final de la seva vida,
el 1876, reclosa en el seu casal de Nohant, en principi l'únic refugi possible
per a la seva ànima. Des d'allà inicia un recorregut per la seva vida, amb
anades i tornades, que li permet recordar i anar construint una memòria
personal. Perquè aquest llibre està basat en els records; no és un dietari en el
qual hom escriu cada dia el que va fent. La seva vida ha estat molt intensa: ha
lluitat per uns ideals, com a escriptora i com a persona que viu compromesa amb
el món que l'envolta. Ara, a la fi els seus dies, es troba sola -si no
físicament, ja que viu envoltada per la seva família, sí espiritualment- i només
li queda la certesa, com diu a les darreres pàgines, que ningú no l'ha entès.
Confessa que té la sang dels aristòcrates, però mesclada amb la dels habitants
més pobres dels barris marginals, i es pregunta si és precisament aquesta
contradicció la que l'ha fet ser com és. Reconeix que la raó de la seva
existència ha estat 'voler anar sempre més enllà del que estava permès'.
'I realment ho va aconseguir: va ser
l'escriptora més important de França, no li faltaren admiradors i amants i
tengué a més l'amor del millor músic del seu temps. I no es tracta, en la novel·la, de fer una simple anècdota sobre una dona que duia pantalons i fumava, i que
signava amb nom d'home. Aquí el lector topa de front amb un ideari ferm. Sempre
anar més endavant, des de la seva 'bohemia privilegiada', juntament amb el
poble, per intentar fer una societat més justa.
'El compromís polític i social va ser
molt fort, però ¿què passa ara, quan observa de lluny la vida i li arriben
notícies del món del qual s'ha separat i que no li agrada gens?
'Ara s'adona que aquella societat no
canvia, que la lluita no es pot acabar mai. Corambé és un llarg
recorregut en unes escasses 130 pàgines que es podrien reunir en algunes
sentències lúcides que l'escriptor posa en boca de Sand. Cada lector en podria
fer una tria pròpia. Jo m'he quedat amb les que parlen d'una dona forta que
potser no ho era tant, perquè a la fi a tots ens mouen les mateixes coses, i
després les expressam de maneres diverses: és possible arribar als darrers dies
i no referir-se a la decepció? No sé fins a quin punt Miquel López Crespí es va
sentir identificat o unit a qui ha dedicat un projecte tan apassionant, però
segur que es va implicar molt en aquest cicle de novel×
les i articles: ha investigat, ha escoltat, ha llegit molt per poder escriure
aquests dos llibres que no són, segons el meu parer, novel×
les històriques, encara que recuperin uns episodis reals en la vida de dos grans
artistes. Per altra banda, escriure en primera persona en la veu del gènere
contrari sempre suposa un desafiament. Ca dir, tanmateix, que l'escriptor el
supera perfectament, cosa que no ens sorprèn, amb la qualitat d'una veu
narrativa clara i sense traves.
'Record que fa poc més d'un any, el
vaig visitar en el seu estudi i em va contar que havia passat molts dies cercant
informació per a escriure, però, sobretot, em va impressionar el fet que es
creàs un ambient propici per a aquella tasca. Havia evocat un món amb objectes
materials. Havia penjat fotografies dels personatges a les prestatgeries i
escoltava música de Chopin. El seu estudi no era el de sempre: es podia
convertir en el París romàntic que conegueren Sand i Chopin.
'Crec que aquest és el principal
indici que un tema o uns personatges poden arribar a convertir-se en els
companys de vida i de treball d'un escriptor. De vegades, un s'hi implica tant
que quan s'aixeca al matí ja no sap distingir ben bé quina vida és real. Supòs
que pot semblar exagerat -i certament ho és-, però puc assegurar que és
possible.
'George Sand va viure empesa pels seus
desigs de llibertat i justícia en el món. Pel que fa a la part personal com a
escriptor -i jo crec que també en aquest aspecte s'agermana amb Miquel López
Crespí-, desitjà sempre la professionalització del seu ofici, cosa que
aconseguí.
'Sand va ser el que s'anomena una
'persona avançada al seu temps'. La seva presència ja suposava un escàndol per a
moltes mentalitats. Només cal recordar, en aquest sentit, la seva estada a
Valldemossa l'hivern de 1838. I jo pens que un segle més tard hauria
escandalitzat igualment. Gosaria dir que encara avui en dia no seria entesa. De
petita jugava i s'imaginava que era una fada vinguda a posar la pau al món. Ara,
tristament convençuda que això ja no és possible, es reconforta amb la darrera
arma que li queda i que és, segurament, l'única de què disposat sempre: Diu:
'Encara puc escriure, que és el que més estim en la vida'.
'Sé que el nostre escriptor d'avui
podria signar també aquesta frase, perquè ell mateix em digué, durant aquella
visita a la qual m'he referit, que no pot separat la seva vida dels seus
llibres, que ell és els seus llibres.
'Corambé és un déu, 'un esperit que
m'acompanya en els moments de dissort', diu l'escriptora: 'Li vaig dedicar un
altar propi al jardí, just a l'entrada del bosc que ens envoltava. Era el primer
temple aixecat a l'amor, a la naturalesa, a les forces tel×
lúriques que ens dominen. Un déu de la passió...'.
'En acabar el llibre em vaig demanar
si aquest Corambé no podria ser la literatura, l'escriptura més concretament.
Aquest déu que salva els qui escriuen. Cadascú compta amb el seu temple
particular que, a més, va canviant al llarg de la vida. Si Corambé era la seva
companyia, aquesta havia de ser per força la passió literària.
'Escollir un personatge literari però
real alhora té els seus inconvenients, és una forma arriscada de treballar, però
també et permet imaginar-te el personatge amb tot detall, intentant arribar a
una ànima que ha viscut en el mateix món. És com disposar d'un esperit afí i
caminar junts per un terreny segur. Miquel López Crespí, que coneix molt bé els
mecanismes necessaris per fer-ho, ens ha donat la seva visió de George Sand, una
dona molt intel× ligent que, com tothom, s'equivocà i
també va saber què són els remordiments. I quan, a la fi del seu temps, rememorà
tot el seu passat, s'adonà definitivament que Nohant tampoc no era un possible
refugi i es preguntà: 'Serà possible que la vida sigui tan sols una absurda
persecució dels dies en els quals hem estat autènticament feliços?'."
|