Ma solitude

Georges Moustaki


Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m'en suis fait presqu'une amie
Une douce habitude
Ell' ne me quitte pas d'un pas
Fidèle comme une ombre
Elle m'a suivi ça et là
Aux quatre coins du monde

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face
Je ne sais vraiment pas jusqu'où
Ira cette complice
Faudra-t-il que j'y prenne goût

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

Par elle, j'ai autant appris
Que j'ai versé de larmes
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l'amour
D'une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

La meva solitud

Georges Moustaki


Per haver dormit tantes vegades
amb la meva solitud
Ja gairebé me n'he fet amic,
un dolç costum
Ella no em deixa mai  fer una passa
fidel com  una ombra
Ella m'ha seguit aquí i enllà
en els quatre punts del món

No, jo no estic mai sol
amb la meva solitud

Quan ella és al costat del llit
ella pren tota la plaça
i ens passam llargues nits
tots dos cara a cara
Jo no sé vertaderament fins on
arribarà aquesta complicitat
Serà necessari que hi prengui el gust

No, jo no estic mai sol
amb la meva solitud

Per ella , jo he aprés tant
que he vessat llàgrimes
Si en algún moment la rebuig
ella mai em desarma
i si prefereix l'amor
d'una altra cortesana
Ella serà en el meu darrer dia
la meva darrera companya

No , jo no estic mai sol
amb la meva solitud
No, jo no estic mai sol
amb la meva solitud


www.youtube.com/watch?v=QvFLBs9S8FY